日本华人论坛 “晴耕雨读”到底是起源于中文还是日文?
日本 - 爱喝日本酒的估计都知道这个日本烧酒的牌子。
但是词语本身起源到底是哪里呢?
查中文网络据说源于“南阳诸葛乐躬耕于陇中,吾爱吾庐;聊寄傲于琴书,以待天时”。一抹陶渊明“采菊东篱”的淡雅与悠然,便淡淡地融入到这四字之中。”(摘自知乎不过其他各个网站解释也差不多)然后具体这四个字出现于一本名叫《晴耕雨读》2014年新星出版社出版的图书,作者是张冠生。
另一方面按日本人讲法晴耕雨读是日本原创。江户时代末期的诗人鲈松塘即有“晴耕雨读斋”之语。另同时代别人写的诗中也有“晴耕雨读送居诸”一句。从出现早晚来看有据可考似以日本为先。
近年来国内各地的古迹匾额上时常可以见到晴耕雨读四字,估计都是冒牌的吧。
身处日本四季分明尤其梅雨季节淅淅沥沥,晴耕雨读四字颇为应景。
评论
父亲节礼物?
我好奇查了一下,还真没定论。
这个链接,供参考
https://crd.ndl.go.jp/reference/modules/d3ndlcrdentry/index.php?page=ref_view&id=1000232580
评论
计较?怎么会。纯粹是“知的好奇心”,或者中文来说,求知欲。
评论
汉字起源于中国还是日本
其实当初把鉴真拦下就不会多这么多事情出来
评论
中文也有很多来自日语的词,比如:社会主义,共产党,封建,列强,蒸汽机,经济,政治,科学,革命,静电,民主,等等等
近代是学生教老师。
评论
纠结起源哪干嘛?好不好用就得了!
评论
我一直模糊记得这个词和欧阳修有点关系。
仔细想了想原来是方令孺的散文名篇《琅琊山游记》里提到过。醉翁亭隔壁门口贴有个对联“肯与邻翁相对饮,却从田叟问耕耘”。
中国文人讲究进退有度,所谓出世入世之说。
入则登堂拜相,出则晴耕雨读。这个风气原来是从诸葛亮开始的。耕读其实也是摆摆样子,在权力的外围做个姿态骨子里则时时窥伺机会,“玉在奁中待时飞”而已。
又及,文人笔下的隐居生涯有四类叫渔樵耕读。硬是把读书和打鱼种地砍柴并列挺有意思。金庸的天龙八部里大理国四大名臣就以渔樵耕读为号,可见中国文人风雅田园了半天,其实满心还是梦想着要做官。
评论
你记性真好,我现在凡事不懂问谷哥哥。
以前老师说,古代文人隐居,部分是做给朝廷看的。
我的理解,一部分是真隐,真隐的,不介怀隐于林还是隐于市。一部分是“作”隐,有些像女子作范儿,渔樵耕读都是cosplay。
日本 Japan
·日本中文新闻 唐田绘里香为新剧《极恶女王》剃光头 展现演员决心
·日本中文新闻 真子小室夫妇新居引发隐私担忧
·日本中文新闻 前AKB48成员柏木由纪与搞笑艺人交往曝光
·日本学校 {日本国际学校}梅田インターナショナルスクール
·日本学校 LINE:sm287 陳雨菲、20歳、台湾からの留学生、東京に来たばかり
·日本留学生活 出售平成22年走行48000km 代步小车
·日本华人网络交流 円相場 一時1ドル=140円台まで上昇?
·日本华人网络交流 问日本华人一个问题
·日本旅游代购 富山接机
·生活百科 英国转澳大利亚转换插头
·汽车 【求助】修车遇到困难怎么办?